www.sahneha.com Sohrab Rahimi
شعر ايران شعرجهان داستان مقاله مصاحبه معرفي کتاب اخبار لينکها تماس صفحه اول ديجيتالي Swedish
|
چند شعر از حامد رحمتي ترجمه به آلمانی : اسماعيل انصاري
1 zusammen mit alten Freunden waren wir in einem Tiergarten spazieren gegangen ich habe einen Affen über Darwins Annahmen lachen sehen und er hat seine Hände wegen seines Todlachens um seinen Bauch geschlungen. Was für ein schöner Tag war das! Wir haben viel gelacht.
2 Die Wärme und die Kälte der Welt habe ich in deinen Armen geschmeckt. Ich tanze den Frühling und hänge die Taglilien an deine Haare lasse den Sommer sitzen und brenne vor der Leidenschaft einer Hand,die im Staub verschwindet. ich wehe im Herbst in den Laubhaufen und in den leeren Gassen mit allen Farben der Blätter Durch das Fenster betrachte ich aber den Winter mit einer bitter braunfarbigen Strickjacke.
3
Der Lehrer hat auf der Tafel eine Katze gezeichnet und sagte: Das ist Iran. Es wurde eine Randale unten den Bänken ausgelöst. Der,der eine Katzenstimme gemacht hatte musste raus !
|