www.sahneha.com Sohrab Rahimi
شعر ايران شعرجهان داستان مقاله مصاحبه معرفي کتاب اخبار لينکها تماس صفحه اول ديجيتالي Swedish
|
|
|
|
دو شعر از برگردان : احمد سینا
1
همان ماه تمام نیمه باز هلالی در همان هوا و همان ستاره ها که بخار های هوایی را ، گرفتار می کنند و می گشایند .
این گونه تو ساز ِ من می شوی آونگی که لنگر می کشاید و در جهاتی مداوم خود را می تکانَد
تو در جهازات ِ سکوت زمان ِ مرا این گونه می پایی و اندازه ام می کنی : دَنگ و دَنگ و دَنگ ....
زمانی که از این ساعت ِ ساعت بترسم متوقّفت می کنم
2
او چیز نویس ِ قهوه خانه هایی ، با پرده های سیاه است جایی که مرزها گریه می کنند و ، مرگ و زندگی ، با هم نفس می کشند
پیش ِ بازی ی او ، بازی ی تو است دَمی که دَم می زنی که بمانی
تار ِ عنکبوتی از وحشت ، یعنی شفافیتی که از هوا می روید ، یعنی علامتی به سینه ی دیوار و وز و وز ِ مگسی در هوا یعنی شنی سیاه که گِرد ِ حیرت ِ خود می گردد
پرخاش ِ موج است روی پوست ِ تو که بسته می شود تو را به نمک می خوابانَد ماهی ، که جاذبه اش را از حباب می کشد و ماجرا و ماجراهایی این گونه این گونه هایی که ما این سواحل ِ خاموش را ترک می کنیم
|
|