![]() |
|
شعر ایران شعر جهان داستان مقاله ها مصاحبه ها معرفی کتاب اخبار فرهنگی لینکها تماس با ما صفحه ی اول Swedish |
هیلده دُمین
Hilde Domin
برگردان فارسی: معصومه ضیایی
با ضمانت ابرها
برای سابکا
دلتنگ سرزمینی هستم
که هرگز در آن نبودهام
آنجا که درختان و گلها
مرا میشناسند.
آنجا که هرگز نمیروم،
همانجایی که ابرها
مرا
خوب به یاد میآورند،
بیگانهای، که
در هیچ موطنی
تسکین نمییابد.
میرانم
به سوی جزیرههای بی بندر،
به هنگام عزیمت
کلیدها را به دریا میافکنم.
من به هیچکجا نمیرسم.
بادبانم تارعنکبوتی ست در باد،
اما از هم گسیخته نمیشود.
و در آن سوی افق
آنجا که پرندگان بزرگ
در پایان پروازشان
بالها را در زیر آفتاب خشک میکنند
تکه زمینی هست
آنجا که آنان باید مرا پذیرا شوند،
بی گذرنامه،
با ضمانت ابرها.
بازنویسی دسامبر2006
Hilde Domin, Nur eine Rose als Stütze, Gedichte
S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, September 1994