www.sahneha.com   Sohrab Rahimi

  شعر ايران   شعرجهان   داستان   مقاله   مصاحبه    معرفي کتاب    اخبار   لينکها   تماس    صفحه اول   ديجيتالي  Swedish

 

 

 

Henrik Nilsson

översättning till persiska: Sohrab Rahimi

هنریک نیلسون

ترجمه: سهراب رحیمی

 

 جنایی

 

شعر مجرم است

نمی تواند بین مال من و مال تو فرق بگذارد

نقاب دارد و

دوربین ها را خرد می کند

همیشه راههای بسیار برای  فرار دارد

گروگان می گیرد

خطرناک است، همیشه در فرار است

ضامن اسلحه اش را کشیده است

مستاصل است،

چیزی ندارد که از دست بدهد

تو را به زانو درمی آورد

قسم می خورد،

 نور کم را ترجیح می دهد

پیداکردنش مشکل است،

 اما همیشه تو را پیدا می کند

آدرسش خارج از کشور است

همیشه به کناره ها نگاه می کند

تحت تعقیب است

همیشه از در پشتی غیبش می زند

شعر مجرم است.

 

 

Kriminellt

 

Poesin är kriminell

Den kan inte skilja på ditt och mitt

den är maskerad och krossar kamerorna

den har alltid flera flyktvägar

den tar gisslan

den är livsfarlig, alltid på rymmen

den har osäkrat sitt vapen

den är desperat, har inget att förlora

den tvingar ner dig på knä

den svär, föredrar dämpad belysning

den är svår att hitta, men hittar alltid dig

den har adress i utlandet

den tittar alltid åt sidan

den är efterlyst

den försvinner alltid genom bakdörren

poesin är kriminell.

INDEX