www.sahneha.com Sohrab Rahimi
شعر ايران شعرجهان داستان مقاله مصاحبه معرفي کتاب اخبار لينکها تماس صفحه اول ديجيتالي Swedish
|
|
|
|
Henrik Nilsson översättning till persiska: Sohrab Rahimi هنریک نیلسون ترجمه: سهراب رحیمی
جنایی
شعر مجرم است نمی تواند بین مال من و مال تو فرق بگذارد نقاب دارد و دوربین ها را خرد می کند همیشه راههای بسیار برای فرار دارد گروگان می گیرد خطرناک است، همیشه در فرار است ضامن اسلحه اش را کشیده است مستاصل است، چیزی ندارد که از دست بدهد تو را به زانو درمی آورد قسم می خورد، نور کم را ترجیح می دهد پیداکردنش مشکل است، اما همیشه تو را پیدا می کند آدرسش خارج از کشور است همیشه به کناره ها نگاه می کند تحت تعقیب است همیشه از در پشتی غیبش می زند شعر مجرم است.
Kriminellt
Poesin är kriminell Den kan inte skilja på ditt och mitt den är maskerad och krossar kamerorna den har alltid flera flyktvägar den tar gisslan den är livsfarlig, alltid på rymmen den har osäkrat sitt vapen den är desperat, har inget att förlora den tvingar ner dig på knä den svär, föredrar dämpad belysning den är svår att hitta, men hittar alltid dig den har adress i utlandet den tittar alltid åt sidan den är efterlyst den försvinner alltid genom bakdörren poesin är kriminell.
|
|