www.sahneha.com
شعر ايران
شعرجهان
داستان
مقاله
مصاحبه
معرفي کتاب
اخبار لينکها
تماس
صفحه اول
ديجيتالي
Swedish
Ehsan Abedi
Translation to swedish:
Sohrab Rahimi
احسان عابدی
ترجمه به سوئدی
سهراب رحیمی ***
Ehsan
Abedi föddes 1981 i Teheran Han
har en fil.kand inom Sociologi och pol.mag inom samhälle och
kultur.Ehsan har samarbetat med många olika tidningar och
tidskrifter i Iran sedan han var 18 år.
Ehsan Abedi har skrivit många artiklar och recensioner i stora
dagstidningar i Iran. Han
har under året som gått blivit sparkad och förhörd av
censurmyndigheterna under sitt jobb som kulturjournalist;
en
gång från en tidning som heter " Etemad-e-mellli" (juli 2009)och nu
senast ( december 2009) från Asia Eghtesad. Längst ner på den här
sidan kan Ni läsa om de tidningar och tidskrifter han har amarbetat
med.
Ehsan har en diktsamling under tryck
som heter "vilse i rummet" som kommer att komma ut under
2010.Nedanstående dikter är handplockade ur kommande samlingen: (1) Kapten! blås upp pipan det är inte långt
kvar till molnen i alla mina
böcker var det Du i önskningarnas
fält i kufiska havet är jag ridande på
din båt kapten det räcker med
ett till bloss för att vi skall
passera havet (2) jag har blivit så
stor för att glömma havet med dess lilla
segelbåt (3) framför mig en
invecklad cirkel hörs klockorna ett, två, tre… passerade jag
tolv gånger igenom den avrundade gatan och för varje
gång en mer invecklad
gåta än cirkeln (4) Jag är inte dum jag vet att
tavlan har fötter och väggen har
mage taket är en hiss som kommer ner,
över mig och himlen har
ett avloppssystem vad hette den nu? ozon? Teheran är under
mina fötter mitt spår finns
över taken det är varken
bomber, eller jordbävning det är min blick. (5) Någonting
liknande alla finns i dina steg om du kommer
närmare skiljer du dig
från andra (6) resan är inte
lång någonstans runt
dina ögon är det en motorväg som passerar Frankrike jag springer från
Alperna till Bandar-Abbas ringlar jag över
ditt hår från denna jord
till himlen en himmel som
kanske är Amerika släpp iväg din
båge den heliga röken
ropar på oss någonstans bakom
träden. (7) För Mehran
Ghassemi Allt detta, är en mans sånger som inte är rädd
för vargar och får han når inte
lampan han sover och går i sömnen (8) Jag lovar att
glömma glassen och
chokladen och grannflickans
docka jag vet att
middagen har passerat och läraren
drömmer om sina elever jag lovar att
inte krossa glasen och inte rensa
min snor med kavajslaget jag är ledsen för
kortbyxorna jag lovar att
inte skrämma någon katt jag lovar att
vara en man och skrämma
människorna (9) samtidigt som vi
passerar störtar vi mot de röda
vindruvorna ****
(1)
کاپیتان
پیپت را چاق کن
راهی تا ابرها نمانده است
در همهی کتابهایم
تو بودی
بر عرشهی آرزوها
در بحرالعجایب
سوار بر کشتی توام
کاپیتان
یک پُک دیگر کافی است
برای عبور از دریا
(2)
آن قدر بزرگ شدهام
که فراموش کنم
دریا را
با قایق بادبانی کوچکش
(3)
مقابلم دایرهای گنگ
صدای ناقوس میآید
یک، دو، سه...
دوازده بار از خیابان
مدور گذشتم
و هر بار
معمای گنگتری از دایره
(4)
احمق نیستم
میدانم که تابلو پا دارد
دیوارْ
شکم
سقفْ
آسانسور است
میآید روی من
آسمانْ
فاضلاب دارد
اسمش چه بود؟
اوزون؟
تهران زیر پای من است
ردپایم روی سقفها
نه بمب است، نه زلزله
نگاه من است.
(5)
چیزی شبیه همه
در قدمهای توست.
جلوتر که بیایی
با دیگران فرق داری
(6)
سفر دور نیست
جایی حوالی چشمان
تو اتوبانیست که از فرانسه میگذرد
از آلپ تا بندرعباس
میدوم
تاب میخورم روی موهایت
از این زمین تا آسمان
آسمانی که شاید آمریکا
باشد
کمانت را رها کن
دود مقدس ما را صدا
میکند
جایی پشت درختها.
(7)
برای مهران قاسمی
این همه،
آوازهای مردیست
که از گرگ و میش میترسد
دستش به چراغ نمیرسد
خواب میبیند
و در خواب میرود
(8)
قول میدهم فراموش کنم
شکلات و بستنی
و عروسک دختر همسایه را
میدانم که از ظهر گذشته
و معلم خواب شاگردانش را
میبیند
قول میدهم شیشهها را
نشکنم
و دماغم را با آستین پاک
نکنم
متاسفم به خاطر شلوارک
قول میدهم هیچ گربهای
را نترسانم
قول میدهم که مرد باشم
و آدمها را بترسانم
(9)
همان طور که میگذریم
سقوط میکنیم
در دانههای سرخ انگور
*
redaktör för nättidningen
www.sarve.ir ( sedan Februari 2009
)
*Reporter , Yas e
No newspaper (published 5 issues, closed twice in May and June 2009)
* Reporter, Etemad
Melli newspaper (January 2006 – February 2009)
* Reporter, Baran
Foundation website:
www.baran.org.ir (January 2007 –
January 2009)
*Reporter,
Iran Theater website (January 2005 – January 2006)
*Redaktör för
konst och litteratur, Syna news agency (September 2004 – September
2005)
*Journalist och
reporter, Iqbal newspaper (January 2005 – closed in June 2005)
*Journalist och
reporter, Vaghaye Ettefaghieh newspaper (April 2004 – closed in July
2004)
*Journalist och
reporter, Yas e No newspaper – first period (September 2003 – closed
in February 2004)
*Journalist och
reporter, Hamshahri newspaper - feature pages (August 2001 –
February 2003)
*Redaktör för
Norooz newspaper (March 2002 – closed in August 2002)
*Redaktör för
Aeineh newspaper (August 2002 – closed in August 2002)
*Journalist och
reporter, Hambastegi newspaper (October 2000 – August 2001)
*Journalist och
reporter, Mehr weekly (January 2000 – March 2000)